When a single sheet of paper carries your education, your marriage, your right to work or live in another country — it stops being just a document. It becomes part of your life story, your future, your family’s security. That is why an ordinary translation is never enough. What you really need is certainty that every word is accurate, every stamp is valid, and every authority will accept it without questions.
Who We Are
We are a small, specialised team of certified translators and notaries who have been working together since 201Our principle has remained unchanged: treat every client’s document with the same care we would give our own passport or birth certificate. No assembly-line approach, no outsourcing to unknown freelancers. Every project goes through native-level linguist + second proofreader + notary — always in-house.
What We Offer
Notarised translations from / into Ukrainian, English, German, Polish, French, Spanish, Italian (and several other languages upon request)
Full notarial certification in Ukraine — the document receives both translator’s signature and notary’s seal in one package
Apostille support coordination when needed
Urgent processing within 24–48 hours (when timing is critical)
Official layout preservation — the translated document looks almost identical to the original
Strict confidentiality — we never store scans longer than necessary
When Our Service Becomes Essential
submitting documents for permanent residency, citizenship or family reunification
university enrolment or diploma recognition abroad
employment contracts and work visa applications
marriage, divorce or child custody proceedings that cross borders
property purchase / sale / inheritance cases involving foreign authorities
court submissions or legal requests that demand sworn translation
any situation when an ordinary agency translation was rejected or returned for correction
Why Clients Keep Coming Back to Us
Most agencies promise speed. We deliver precision first — speed second.
Most offer low prices. We explain exactly what is included so there are no “additional fees” at the end.
Most use templates. We adapt terminology to the exact requirements of the receiving institution (embassy, university, registry office).
Over 93 % of our clients return or recommend us — not because of discounts, but because their documents were accepted the first time.
One secure step to peace of mind
See the full list of languages, required documents and real turnaround times here:
https://pereklad.ua/zaverenie-dokumentov/notarialnyj-perevod
| Price: | 500 |
| Categories: | Services / Translation Services |
| Phone: | 0442903121 |
| Address: | Mailing Address 4 Malopidvalna St., Kyiv, 01001, Ukraine. |
| Website: | View our site |
| Email: | pereklad@pereklad.ua |