When Every Word Matters
In a world where technologies change daily and documentation crosses borders faster than people, translation accuracy becomes not just an advantage—but a necessity. Technical translation is not about words. It is about ensuring an engineer in Munich understands a Ukrainian specification on first reading. About ensuring a supply contract does not lose its meaning in transit. About ensuring your idea, captured on paper, finds life in another language without loss or distortion.
We know what it feels like when translation quality determines production launch, product certification, or a million-dollar deal. And we know how to ensure you never have to worry about it.
Who We Are
A team of specialists for whom technical texts are native territory. We have united engineers, philologists, and industry experts who speak the language of machinery, building codes, pharmaceutical protocols, and IT architecture. Our experience spans thousands of pages of documentation, hundreds of completed projects, and dozens of industries where we work daily.
We do not believe in universal translators. Every project receives an expert who understands the context: whether it is instructions for medical equipment, a technical passport for industrial machinery, or a patent application. We stand behind every terminological unit—and are ready to confirm this with a quality guarantee.
What We Offer
A complete spectrum of technical documentation—from drawings and specifications to scientific articles and source code. We work with 87 world languages, providing translation in any direction: from Ukrainian into European and Asian languages, and vice versa.
Our capabilities cover:
Engineering and construction documentation—projects, drawings, technical conditions, inspection reports
Medical and pharmaceutical texts—instructions, clinical protocols, registration dossiers
IT and telecommunications—interface localization, technical support, API documentation
Automotive industry—certification documents, spare parts catalogs, service books
Energy and mechanical engineering—equipment passports, operating manuals, safety standards
Legal support for technical agreements—contracts, licenses, patents
Every project undergoes multi-level verification: translation, editing, terminology verification, and final proofreading. Upon request—notarization and apostille.
When You Will Need This
Launching a new product for export—when your equipment must be understandable to buyers in another country from the first page of instructions.
Certification and licensing—when entering EU, US, or Asian markets requires translation that meets strict industry standards.
Tender procedures—when the accuracy of technical description determines victory in international competition.
Technical audit and inspection—when foreign experts arrive to inspect production, and all documentation must be ready and comprehensible.
Personnel training—when your specialists will work with foreign equipment, and training materials require clear and accessible presentation.
Legal protection—when technical documentation becomes evidence in court proceedings or arbitration.
Why Choose Us
Depth of expertise. We do not merely translate—we immerse ourselves in your industry's specifics, study the context, and ask questions until we understand every detail.
Speed without compromise. We understand that time is a critical resource. Our processes are configured so that even large volumes are completed within tight deadlines without quality loss.
Transparency and predictability. Fixed prices, clear deadlines, a personal manager, and full control at every stage. No surprises.
Technological capability. We use modern CAT tools, terminology management systems, and translation memory—this reduces costs for repeat orders and ensures consistency across all your materials.
Local presence, global reach. An office in Kyiv—for the convenience of Ukrainian clients. A network of native speakers worldwide—for the authenticity of every translation.
Start With a Consultation
Tell us about your project—and we will prepare a solution that works. Without unnecessary words, but with full responsibility for the result.
| Price: | 500 |
| Categories: | Services / Translation Services |
| Phone: | 0442903066 |
| Address: | Taras Shevchenko lane, 7/1 |
| Website: | View our site |
| Email: | text@text.ua |